Праздники, лес и озёра
Dec. 29th, 2015 00:20В праздничные выходные брат с женой уехали встречаться семьёй к своим троим дочкам, которые учатся и работают в не так уж дальней Дании, так что я поехала к ним в Игналину и гуляла по лесам и у озёр.
День Сочельника (Kūčios – «Кутьи») с некоторых пор тоже выходной. Но в вильнюсском парке на выходной не похоже: людей мало. Старые торжественные сосны, серебристо-пасмурная, пока не мокрая погода: ощущается дух тихого праздника поворота времени. Праздничный ужин у нас далеко не из двенадцати постных блюд: селёдка – винегрет – кучюкай, «шлижики» (крохотные печенья с маком) – прямоугольные облатки (другой вид обрядового хлеба, ими делятся в начале; впрочем, попали с польскими надписями) – кисель. Но тот редкий случай, когда все за столом вместе. А потом иду на вокзал по пустым улицам. И вокзал почти пустой: люди уже приехали туда, где им встречать этот вечер. Когда литовцам объясняют про общественный смысл Дня Благодарения, говорят, что это похоже на Сочельник. Так что и в другую сторону можно дать ту же аналогию. Вечер встречи родни, благодарения за прожитый год – у кого Богу, или близким, или просто остановка в текущей жизни; время прикосновения к корням и к земле-природе, выходящей на светлую половину года из времени самых длинных ночей. И день в честь рождения Христа, конечно (у меня смотря в каком году это ощущается больше или меньше как часть духа этого вечера).
Фотографии начинаются на полупустом вокзале...
( 18 foto )
День Сочельника (Kūčios – «Кутьи») с некоторых пор тоже выходной. Но в вильнюсском парке на выходной не похоже: людей мало. Старые торжественные сосны, серебристо-пасмурная, пока не мокрая погода: ощущается дух тихого праздника поворота времени. Праздничный ужин у нас далеко не из двенадцати постных блюд: селёдка – винегрет – кучюкай, «шлижики» (крохотные печенья с маком) – прямоугольные облатки (другой вид обрядового хлеба, ими делятся в начале; впрочем, попали с польскими надписями) – кисель. Но тот редкий случай, когда все за столом вместе. А потом иду на вокзал по пустым улицам. И вокзал почти пустой: люди уже приехали туда, где им встречать этот вечер. Когда литовцам объясняют про общественный смысл Дня Благодарения, говорят, что это похоже на Сочельник. Так что и в другую сторону можно дать ту же аналогию. Вечер встречи родни, благодарения за прожитый год – у кого Богу, или близким, или просто остановка в текущей жизни; время прикосновения к корням и к земле-природе, выходящей на светлую половину года из времени самых длинных ночей. И день в честь рождения Христа, конечно (у меня смотря в каком году это ощущается больше или меньше как часть духа этого вечера).
Фотографии начинаются на полупустом вокзале...
( 18 foto )