indraja: (sidabrinis klevas)
[personal profile] indraja
Tas „Hobitas“, kuris filmas – tai ne tik „Hobitas“, tai išplėtota ir rišli „Žiedų valdovo“ priešistorė. Atliktas keliantis pagarbą darbas su tekstais (ne tekstu). (Taip, mano nuomone, pateisinama vieną-kitą detalę perstumti kokia devyniasdešimčia metų, kad būtų gautas rišlus pasakojimas, įdomus ne tik tiems, kas atsimena ŽV priedus). Keliantis pagarbą vertimas (ekranizacija – visada vertimas) ir įdomus nuosavo pasakojimo konstravimas. Toks būdas patiko, man nebūtų įdomu žiūrėti nufilmuotą su gyvais aktoriais animacinio „Hobito“ (kuris yra tik šios vienos knygos ekranizacija) versiją.

(Tai, kaip iš pat pradžių regėjau Viduržemę, nesutampa su Džeksono stilistika (o taip pat su tuo, ką matau nuotraukose iš vaidmenų žaidimų ir nemažoje dalyje iliustracijų). Tačiau man įdomu pažinti šį kitokį ir labai išradingą žvilgsnį. O filmo, kurio atmosfera tiksliai perteiktų pirmąjį šios knygos man padarytą įspūdį, žiūrėti nė neičiau. Būtų pernelyg tamsus ir slegiantis. Nors ir „aukštesnio meninio lygio“).

Puikus hobitas, Martin Freeman šaunuolis (nors to ir reikėjo tikėtis). O tie keli štrichai, kuriais filmo herojus kiek skiriasi nuo knyginio, ne niveliuoja, o kaip tik paryškina epinės erdvės ir mažo žmogelio (kuris ne „negali“, o netgi labai gali, kaip galiausiai paaiškėja) priešpastatymą. Ir kiti aktoriai bei personažai visai savo vietoje.

Labai malonu stebėti neskubrų pasakojimą, kuris palieka laiko apsidairyti, įsiklausyti, pagalvoti. Kita vertus, galima pastebėti šiokį tokį tempo ir akcentų išdėliojimo nesubalansuotumą: nors gausu kliūčių ir kovų, nėra tokio aiškaus dramatiškumo augimo, koks buvo kad ir „Žiedo brolijoje“. Ką gi, Drakoną dar sutiksime...

Apie madingus poleminius klausimus: Radagastas patiko. Puikiai sužaista kontrastu tarp įvaizdžio žiūrinčiojo iš sukultūrintos erdvės akimis ir tarp tikrosios vertės. Ir puikus gamtinės erdvės atstovo, supanašėjusio su savuoju mišku, portretas. Ir svarbiausia, ką turi turėti tikras šviesusis išminčius-burtininkas – gera širdis. (O ežiukas vardu Sebastianas dėlei to paties, dėl ko daugelis hobitų turi visiškai europietiškus vardus. Pavyzdžiui, Esmeralda Tuk. Jį kažkaip vadina Viduržemės Bendrąja kalba, o čia ver-ti-mas!).

Nuotraukoje apačioje – kostiumuoti forumiškiai po premjeros gruodžio 13-ąją.

O čia dar nuoroda į dainą iš titrų.


«Хоббит», который фильм – это не только «Хоббит», это развёрнутая и связная предыстория «Властелина колец». Достойная работа с текстами (не текстом). (Да, передвинуть деталь-другую на какие-то девяносто лет ради получения связного рассказа, интересного не только тем, кто помнят приложения ВК, на мой взгляд, оправданно). Достойный перевод (экранизация – это всегда перевод) и любопытное конструирование собственного повествования. Подход понравился, мне не было бы интересно смотреть отснятую с живыми актёрами версию анимированного «Хоббита» (который являлся экранизацией только данной книги).

(Моё изначальное видение Средиземья не совпадает со стилистикой Джексона (а также с тем, что вижу на фотографиях с ролевых игр и на многих иллюстрациях). Но мне интересно познавать этот другой и очень изобретательный взгляд. А фильм, атмосфера которого в точности бы передавала мои первичные впечатления от данной книги, смотреть и не пошла бы. Был бы слишком тёмный и давящий. Хотя и более «высокохудожественный»).

Превосходный хоббит, Мартин Фримэн молодец (пусть это было вполне ожидаемо). А те несколько штрихов, которыми героя фильма рисуют чуть иначе, чем в книге, ничему, на мой взгляд, не противоречат, а даже наоборот, подчёркивают противопоставление эпического пространства и маленького человечка (который, как оказывается в итоге, не «не может», а совсем наоборот). И все другие актёры-и-персонажи вполне на своём месте.

Очень приятно смотреть неспешный рассказ, который оставляет время оглядеться, вслушаться, подумать. С другой стороны, ловится некоторая несбалансированность в темпе и расстановке акцентов: при обилии препятствий и сражений нет того явного наращивания драматизма, который был хотя бы в «Братстве кольца». Ну что же, Дракон ещё впереди…

А к модным полемическим вопросам – Радагаст понравился. Отличная игра на контрасте между имиджом в глазах смотрящего из окультуренного пространства и истинной ценой ему. И прекрасный образ представителя пространства природного, уподобившегося своему лесу. И главное, что должно быть у истинного светлого мудреца-волшебника – доброе сердце.
(А ёжика зовут Себастиан из-за того же, откуда у многих хоббитов вполне европейские имена. Эсмералда Тук, например. Его как-то зовут на средиземском Всеобщем, а это пе-ре-вод!).

На фото форумцы в прикидах после премьеры 13-ого декабря.

А тут ещё ссылка на песню из титров.


This account has disabled anonymous posting.
(will be screened if not validated)
If you don't have an account you can create one now.
HTML doesn't work in the subject.
More info about formatting

Profile

indraja: (Default)
Indraja

October 2025

M T W T F S S
  12345
6789101112
13141516171819
20212223242526
27 28293031  

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jan. 27th, 2026 22:33
Powered by Dreamwidth Studios