Vasaros laikas, kad jį kur
Mar. 29th, 2012 20:51Nemėginau, kaip jaučiasi apsirūkęs žmogus, bet – metaforiškai – po pavasarinio laikrodžio persukimo (džiaukitės, kieno jis nekliudė!) maždaug taip gaunas. Keliuosi valanda anksčiau, o užmigti pavyksta pusvalandžiu anksčiau, taigi, vietoj penkių miego valandų –
Не пробовала, как себя чувствует обкурившийся человек, но – метафорически – после весеннего перевода времени (радуйтесь, на кого он не оказал воздействия!) нечто такое получается. Встаю на час раньше, а уснуть получается на полчаса раньше, итого вместо пяти часов сна –
Ta proga čia bus swoon‘as, t.y. svaigimas!
По этому случаю тут будет свун!
…Kamera juda ratu, sulėtintas vaizdas, skirtas padaryti žiūrovui įspūdį scena, kurioje demonstruojami ypatingi protagonisto gebėjimai – ir centre herojus(?) su…
…Камера движется кругом, замедленная сьёмка, предназначенная для того, чтобы впечатлить зрителя сценой, раскрывающей особенные способности протагониста – и в центре герой(?) с…
( See more? )
Не пробовала, как себя чувствует обкурившийся человек, но – метафорически – после весеннего перевода времени (радуйтесь, на кого он не оказал воздействия!) нечто такое получается. Встаю на час раньше, а уснуть получается на полчаса раньше, итого вместо пяти часов сна –
Ta proga čia bus swoon‘as, t.y. svaigimas!
По этому случаю тут будет свун!
…Kamera juda ratu, sulėtintas vaizdas, skirtas padaryti žiūrovui įspūdį scena, kurioje demonstruojami ypatingi protagonisto gebėjimai – ir centre herojus(?) su…
…Камера движется кругом, замедленная сьёмка, предназначенная для того, чтобы впечатлить зрителя сценой, раскрывающей особенные способности протагониста – и в центре герой(?) с…
( See more? )