Kultūrinis kontekstas
Dec. 5th, 2008 12:18LJ klaidžioja kultūrinio konteksto spėliojimo žaidimas – ar skaitytojai žino tai, ką žinai tu? Džiaugsiuosi, jei mėginsite bent atspėti! Prašyčiau nesinaudoti pagalbinėmis priemonėmis. Komentarai kol kas paslėpti, vėliau parodysiu, o visas frazes ir paaiškinimus parašysiu atskirai. (Eilėraščių citatų vertimas ne meninis, išskyrus vieną atvejį). P.S. visur reikia pratęsti ar įstatyti, kas praleista.
По ЖЖ блуждает игра в угадывание культурного контекста – знают ли читатели то, что знаешь ты? Приветствуются попытки угадать! Попрошу не пользоваться вспомогательными средствами. Комментарии пока скрываются, потом они будут раскрыты, а полные фразы и объяснения вывешены отдельно. (В случае цитат из стихотворений перевод не художественный, за исключением одной). P.S. везде надо продолжить или вставить пропущенное.
1.
Medžiaga – Energija – ....?
Вещество – Энергия – ....?
2.
Restriktazės – tai fermentai, ....?
Рестриктазы – это ферменты, ....?
3.
There is no ....?
4.
Nelipk iš medžio ....?
Не слезай с дерева ....?
5.
And though I oft have passed them by,
A day will come at last when I
Shall take the hidden paths that run
....?
6.
Девять ....? – это воистину Братство Кольца!
Devyni ....? – iš tiesų Žiedo Brolija!
7.
....?
На груди утеса-великана;
Утром в путь она умчалась рано,
По лазури весело играя
....?
Ant krūtinės kalno akmenuoto,
Ankstų rytą per žydrynės plotą
Jis išskrido, laisvėn pasikėlęs.
8.
Vilnius mūsų, o ....?
Вильнюс – наш, а ....?
9.
Mes darbu sukursim didingą rytojų,
Ir ....?
Трудом создадим мы светлое завтра,
И ....?
10.
Aušra įsidienojusi – ....?
Заря в день превратилась – ....?
По ЖЖ блуждает игра в угадывание культурного контекста – знают ли читатели то, что знаешь ты? Приветствуются попытки угадать! Попрошу не пользоваться вспомогательными средствами. Комментарии пока скрываются, потом они будут раскрыты, а полные фразы и объяснения вывешены отдельно. (В случае цитат из стихотворений перевод не художественный, за исключением одной). P.S. везде надо продолжить или вставить пропущенное.
1.
Medžiaga – Energija – ....?
Вещество – Энергия – ....?
2.
Restriktazės – tai fermentai, ....?
Рестриктазы – это ферменты, ....?
3.
There is no ....?
4.
Nelipk iš medžio ....?
Не слезай с дерева ....?
5.
And though I oft have passed them by,
A day will come at last when I
Shall take the hidden paths that run
....?
6.
Девять ....? – это воистину Братство Кольца!
Devyni ....? – iš tiesų Žiedo Brolija!
7.
....?
На груди утеса-великана;
Утром в путь она умчалась рано,
По лазури весело играя
....?
Ant krūtinės kalno akmenuoto,
Ankstų rytą per žydrynės plotą
Jis išskrido, laisvėn pasikėlęs.
8.
Vilnius mūsų, o ....?
Вильнюс – наш, а ....?
9.
Mes darbu sukursim didingą rytojų,
Ir ....?
Трудом создадим мы светлое завтра,
И ....?
10.
Aušra įsidienojusi – ....?
Заря в день превратилась – ....?
no subject
Date: 2008-12-05 10:53 (UTC)1. Medžiaga - energija - ekvivalentūs dydžiai, siejami "garsiąja" Einšteino formule E=mc^2;
2. Restriktazės - na taip, fermentai, visos "-azės" yra arba fermentai, arba iš Gruzijos, arba sprogdinasi Japonijoje (nors ne, tie du yra "-adzės", tai ne visai tas pat);
3. There is no spoon; hm, įdomu, ko čia dar galėtų nebūti...
4. Nelipk iš medžio, nes paskui norėsis ten sugrįžti (laisvai perfrazuotas Erlickas);
5. Neįsivaizduoju, nei kas čia, nei kaip iš to nejuokingą bajerį suregzti;
6. Devyni keliauninkai, ar kažkas panašaus - seniai FotR skaičiau, neatsimenu tiksliai. Taip pat turbūt gali būti kažkuri iš parodijų, kad ir Exon "Žiedo rinktinė"...
7. žr. 5. Nors spėju, kad kažkas iš lietuvių klasikų kūrybos?
8. Vilnius - mūsų, o apelsinas - oranžinis. Ta prasme, irgi nežinau, iš kur. Skamba kaip standartinė lenkų (ar bent jau juos pašiepianti) frazė "Vilno naše", tik išversta.
9. ...ir Žemę nušvies komunizmo aušra. TSRS himnas, ar LTSR?
10. vėlgi, žr. 5.
no subject
Date: 2008-12-05 10:59 (UTC)no subject
Date: 2008-12-05 11:12 (UTC)no subject
Date: 2008-12-05 13:08 (UTC)2. - be idėjų
3. - spoon.
4. - be idėjų
5. - be idėjų (nesu klasikos žinovas)
6. - karžygiai?
7. - tingiu ką nors rimuoti.
8. - mes rusų.
9. - Viska nušvies konmunizmo aušra (ar kažkas panašaus)
10 - pabudome ir kelkimės.
no subject
Date: 2008-12-05 13:19 (UTC)no subject
Date: 2008-12-05 14:51 (UTC)3. God
5. East of the Moon, West of the Sun (Or the other way around. :-))
10. Pabudome ir kelkimės ? (Lyg buvo tokia daina)
no subject
Date: 2008-12-05 15:00 (UTC)Dėkui, kitko dar kol kas neišduosiu :)
no subject
Date: 2008-12-05 15:14 (UTC)7. Ночевала тучка золотая (вроде бы так)
9. Vilnius mūsų, o mes rusų (чтобы было честно - уточню, что одно слово из добавленных смотрел в карманном разговорнике)
no subject
Date: 2008-12-05 15:19 (UTC)no subject
Date: 2008-12-05 22:34 (UTC)There is no ....?
Spoon. Doh.
4.
Nelipk iš medžio ....?
Не слезай с дерева ....?
...nes žmogumi pavirsi. Būna.
5.
And though I oft have passed them by,
A day will come at last when I
Shall take the hidden paths that run
....?
Towards the Moon or to the Sun. Easy.
6.
Девять ....? – это воистину Братство Кольца!
Devyni ....? – iš tiesų Žiedo Brolija!
Nazgūlai
8.
Vilnius mūsų, o ....?
Вильнюс – наш, а ....?
...mes - rusų
no subject
Date: 2008-12-05 23:17 (UTC)no subject
Date: 2008-12-06 00:06 (UTC)2. O "Fermentas" - tai ne tik restriktazės!
3. spoon.
4. Убьёт!
5. smth. "towards the Moon and the Sun"?
6. Сами-знаете-кого!
7. Ночевала тучка золотая...
8.?
9. Žemę nušvies tolkinizmo aušra.
10.?
no subject
Date: 2008-12-06 19:22 (UTC)Мне невероятно стыдно, наверняка у нс разный культурны
Date: 2008-12-08 09:25 (UTC)2. А это точно ферменты?
3. Time for us. (Queen "Who wants to live forever")
6. Назгулов?
7. Ночевала тучка золотая.
Re: Мне невероятно стыдно, наверняка у нс разный культур
Date: 2008-12-08 09:49 (UTC)