Justinui Marcinkevičiui – 80!
Mar. 10th, 2010 02:02Justinas Marcinkevičius
Kūryba
Dainuoju upę
su trim krantais.
Vienam krante –
vienas krantas.
Kitam krante –
kitas krantas.
Trečiam krante –
aš.
1984
O taip pat: http://indraja-rrt.livejournal.com/tag/j.m
„Šio žmogaus svarbos ir įtakos lietuvių kultūrai jokiais žodžiais neapsakysi. Jis įtvirtino, atgaivino, praturtino kokius tik įmanoma žanrus. Pati lietuvių kalba su juo, jam dosniai prisidedant, įgavo tokių galimybių, kokias retas būtų pajėgęs įsivaizduoti.“
– Georgijus Jefremovas (versta)
Dėkui. Laimingų ir ilgų metų.
P.S. Ačiū
gornyj, kad priminė!
Юстинас Марцинкявичюс
Творчество (перевод)
Пою реку
с тремя берегами.
На одном берегу –
один берег.
На другом берегу –
другой берег.
На третьем берегу –
я.
1984
А также тут: http://indraja-rrt.livejournal.com/tag/j.m
«Значение и влияние этого человека в литовской культуре не исчерпать никакими словами. Он утвердил, освежил, обогатил все жанры, какие только допустимо себе представить. Сам литовский язык получил при нем, при его щедром участии возможности, которые мало кто был в силах вообразить.»
– Георгий Ефремов
Спасибо. Счастливых и долгих лет.
P.S. Благодарю
gornyj за напоминание!
Kūryba
Dainuoju upę
su trim krantais.
Vienam krante –
vienas krantas.
Kitam krante –
kitas krantas.
Trečiam krante –
aš.
1984
O taip pat: http://indraja-rrt.livejournal.com/tag/j.m
„Šio žmogaus svarbos ir įtakos lietuvių kultūrai jokiais žodžiais neapsakysi. Jis įtvirtino, atgaivino, praturtino kokius tik įmanoma žanrus. Pati lietuvių kalba su juo, jam dosniai prisidedant, įgavo tokių galimybių, kokias retas būtų pajėgęs įsivaizduoti.“
– Georgijus Jefremovas (versta)
Dėkui. Laimingų ir ilgų metų.
P.S. Ačiū
Юстинас Марцинкявичюс
Творчество (перевод)
Пою реку
с тремя берегами.
На одном берегу –
один берег.
На другом берегу –
другой берег.
На третьем берегу –
я.
1984
А также тут: http://indraja-rrt.livejournal.com/tag/j.m
«Значение и влияние этого человека в литовской культуре не исчерпать никакими словами. Он утвердил, освежил, обогатил все жанры, какие только допустимо себе представить. Сам литовский язык получил при нем, при его щедром участии возможности, которые мало кто был в силах вообразить.»
– Георгий Ефремов
Спасибо. Счастливых и долгих лет.
P.S. Благодарю
no subject
Date: 2010-03-10 14:04 (UTC)Впечатлило...
no subject
Date: 2010-03-10 14:13 (UTC)