indraja: (sidabrinis klevas)
[personal profile] indraja
Неделю тому назад у нас было прекрасное традиционное лето. В то воскресенье временами дождило, жары не было и в помине, и потому можно было спокойно гулять по открытым холмам и на тот раз не пыльным дорогам к юго-востоку от Вильнюса. Получилась (по моим личным ассоциативным связям) памятная прогулка к игре «Городок», так как посетила я пункт геодезической дуги Струве* и музей Владислава Сырокомли**.

*Квента Эшенберга имеет к ней отношение, если не ошибаюсь.
**Это тот человек, который вписал в свой первый туристический путеводитель по Литве сравнение Немана с Иорданом, которое не характерно для поздней нашей литературы, но независимо появилось в стихотворении Фреда к игре...



Чтобы попасть к данному пункту, достаточно пригородным автобусом поехать к остановке «13-ый км» на старом Минском шоссе и пройти чуть больше километра в основном на север к Палепюкай. Измерения этой дуги в 1816–1855 гг. помогли установить форму эллипсоида и размер Земли, а теперь сохранившиеся пункты причислены к Памятникам Всемирного наследия.





Дальше шла на восток, сперва по полям.
Вот же, оказывается, эти антенны – станция спутниковой связи в Лепишкес. Стоило бы подойти к ним вплотную...



А тут картина самой деревни:



Потом сколько-то прошла и по шоссе. А в целом до музея просто доехать на автобусе, остановка так и называется – музей В. Сырокомли.



Музей-усадьба поэта Владислава Сырокомли (настоящее имя Людвик Кондратович, 1823 г. Смольгов – 1862 г. Вильнюс) – в Барейкишкес, на высоком холме с прекрасным видом на окружающие поля. Дом деревянный. Сырокомля проживал тут в 1853–1860 гг. В здании какое-то время действовала школа, но один его конец всегда был посвящён памяти поэта. Экспозиция теперь небольшая, но симпатичная: в комнатах стоят шкафы, если открыть шкаф – на дверцах изнутри фотографии, пояснения, на полках – книги, предметы... В одной комнате вокруг стола «сидят» изображения многочисленных друзей (Адам Киркор, Станислав Монюшко, Юзеф Игнаций Крашевский и другие). Фотографии размытые получились, так что покажу книгу, которая имела значение и для литовского национального возрождения (Басанавичюс мог цитировать поэму наизусть):



И стихотворение, посвящённое окрестному краю (мне, увы, понятное наполовину):



В саду – столик, который не на том же месте, где творил поэт, но из того же жёрнова:



И памятник (в царские времена человекоподобные памятники местным деятелям ставить не позволяли):



Большое спасибо сотрудникам музея, которые всё показывали, всюду водили (и замечательно говорили на литовском). Радостно видеть жителей Виленщины в роли хранителей культуры, просветителей. Меня одарили множеством буклетов, среди них даже путеводитель по храмам вильнюсского района! Места вокруг города могут быть включены во множество любопытных и несложно доступных маршрутов, что я сама делать начала лишь совсем недавно, пусть всю жизнь прожила в столице.

Потом догуляла до городского транспорта в Скайдишкес. Некоторый отрезок шла через почти целиком лиственный лес, возможно, с примесью ели. Необычно – и совсем не так уютно, как в «родном» сосновом.

Date: 2015-07-20 03:06 (UTC)
From: [identity profile] naiwen.livejournal.com
Даже не знала, что есть такой музей, далеко это от Вильнюса?
Ах, знакомые все имена! (это я про друзей). Стихи, кстати, хорошие, есть хочешь - сделаю тебе подстрочный перевод (стихотворный не умею). Музейные работники все-таки люди образованные, им положено говорить на нескольких языках. В музее Мицкевича в городе со мной сотрудница тоже успела поговорить на всех языках, прежде чем разобралась, кто я и откуда (а вот в немецком провинциальном музее, помнится, сотрудники развели руками - мол, кроме немецкого, ни на каком другом языке ничего вам сказать не можем, ок).
Маленький памятник Кондратовичу видела в одном из костелов в Вильнюсе, но сейчас не вспомню, в каком именно.

Date: 2015-07-20 19:10 (UTC)
From: [identity profile] halszka-grodno.livejournal.com
нашла! Ведь я там была неединожды. Настенный памятник, больше чем барельеф, в костёле Святого Иоанна, университетском:

Image (http://i004.radikal.ru/1507/74/1c3f37cd42aa.jpg)

В правом верхнем углу -
ЗДЕСЬ УМЕР НАШ ЛИРИК
ИГРАВШИЙ НА ЛИРЕ

Далее понятно. ś. + p. над именем и фамилией - стандартное польское "светлой памяти". RODACY - соотечественники.

Date: 2015-07-20 14:11 (UTC)
From: [identity profile] halszka-grodno.livejournal.com
Как всегда у Вас: очень красивые фотографии, очень интересно, спасибо! А для меня к тому же - знакомо . Я была в Барейкишкес в музее. Существуют города-побратимы, а существуют музеи-побратимы. Для Барейкишкес - это дом-музей Богушевича в Кушлянах на востоке Гродненской области.

Image (http://s017.radikal.ru/i433/1507/c6/54261bf72c39.jpg)

Франтишек Бенедикт Богушевич - младший современник Владислава Сырокомли, выдащийся белорусский поэт. Кстати, два связанных с ним памятных места находятся в Виленщине: в Свиронис, где он родился, там мемориальная доска, и в Савичюнай, где по сей день стоит здание созданной им сельской белорусской библиотеки. Я в каком-то комментарии-ответе Вам упоминала, что, когда я достаточно активно действовала в белорусской скаутской дружине, мы очень тесно взаимодействовали со скаутской дружиной в Шальчининкай, у нас были совместные походы, и один включал названные места и со стороны Литовской Республики, и белорусской. Богушевич имеет бóльшее значение для белорусской литературы, чем Владислав Сырокомля для польской. При этом Богушевич писал немного по-польски, а Сырокомля немного по-белорусски. Имя Владислава Сырокомли носят сегодня улицы в Гродно и Минске. А в Варшаве имеется некий казус: там, причём в одном и том же районе, существуют улица Сырокомли и улица Кондратовича, хотя это один и тот же человек.
Поэма "Маргер", фотография которой Вами представлена, читается не просто, хотя, конечно, интересная. В целом поэзия Сырокомли не моя самая любимая. У него чувствуется не резкий, но сарказм и неприятие окружающего мира. Биография его мне практически не знакома. А похоронен он, Вы знаете, Rasų kapinėse. Наизусть я знаю лишь одно его стихотворение их написанных по-белорусски.
Опережу Naiwen с переводом - я думаю, мне быстрее и проще. Тоже подстрочно, я стихи писать не умею. Стихотворение с фотографии.

Барейкишкес

Не мой это домик, не моя это земля,
Хоть она хлеб мне родит летом;
Моя лишь голубизна неба,
Поднимающаяся над хаткой.

Под крылом тучи, в тени соломенной крыши
Познал и тернии, и розы;
Скоро ли мои страдания, мои утешения
Земному отцу открою?

В деревне соседней, в кладбищенской глуши
Почтенный старца прах помещён:
Боже! дай покой умершего душе,
А живым - мудрость страдания.


Каковы Ваши впечатления?

Сколько километров примерно Вы проходите пешком на Ваших прогулках-путешествиях?

Date: 2015-07-20 17:12 (UTC)
From: [identity profile] naiwen.livejournal.com
*** и кому-то, возможно, может быть странно
самое тут странное - это то, что мы тут втроем сидим, во всей красе и совокупности нашего происхождения и места жительства, и обсуждаем этническое происхождение Сырокомли :))
Вот ведь кому расскажешь из нормальных людей - покрутят пальцем у виска и скажут - бывают же у людей такие экзотические познания и интересы.

Date: 2015-07-20 19:12 (UTC)
From: [identity profile] halszka-grodno.livejournal.com
Этническое происхождение исторической личности - вполне, мне кажется, обычная вещь для обсуждения. Я недавно читала, в переводе, не польском, не для польских читателей, изложение исследований португальского историка, который, будучи португальцем, никак не восточным европейцем, ставит тезис, что польские корни были по главной мужской линии не у кого-нибудь там, а у Христофора Колумба. Что касается нас, в наших тут краях, Вы знаете, давно существует понятие тутейший; в тутейших, конечно, восточно-славянские, балтийские и западно-славянские гены. Во времена Сырокомли даже в его среде о генах не задумывались; кому-то был ближе польский, как родной, кому-то белорусский. Я, как вполне типичный местный антропологический материал, имею в себе именно такие гены: известная мне география моих предков очерчена,
Image (http://s016.radikal.ru/i337/1507/21/b911561730fa.jpg)
но считаю себя белоруской - аж пыль из ушей от интенсивности .

Date: 2015-07-20 19:14 (UTC)
From: [identity profile] naiwen.livejournal.com
я все это знаю, но я не это имела в виду :)

Date: 2015-07-21 02:50 (UTC)
From: [identity profile] naiwen.livejournal.com
***Раиса имела в виду, что мы трое тут сами очень пёстрые, а интересы вот же на чём сошлись :)
Ага, именно. И это забавляет.
Ты меня уж так заинтриговала своим генным анализом, мне все интересно, я отношусь к "восточноевропейской популяции" или они ашкенази выделяют отдельно?

Date: 2015-07-21 19:08 (UTC)
From: [identity profile] halszka-grodno.livejournal.com
. Я совсем не генетик. На ссылку уже смотрела, прочитаю без спешки. То, что я имела в виду, это, конечно, национальная принадлежность предков. Из тех, о ком я знаю, а мои познания доходят до прадедов, иногда до прапрадедов, для моих прямых предков родными языками были белорусский, русский, польский и латышский. Знаю о тех, кто считал себя безусловными латышами, во мне одна восьмая их крови. Те, кто владел белорусским и русским либо польским и русским, либо белорусским, польским и русским, считали себя либо белорусами, либо тутейшими. Вероятно, один из прапрадедов считал себя великороссом, а происходил он из Нарвы, которая ныне в восточной Эстонии. Так что кто я - как Вы считаете? По ареалу происхождения предков - вероятно, очень близко к Вам. Для себя я белоруска - по тому, что большинство моих предков родилось в белорусском ареале, и что я пронзительно люблю свою страну и её культуру.

Date: 2015-07-20 17:10 (UTC)
From: [identity profile] naiwen.livejournal.com
*** существуют улица Сырокомли и улица Кондратовича, хотя это один и тот же человек.

Раздвоение личности, однако :)

Date: 2015-07-21 02:52 (UTC)
From: [identity profile] naiwen.livejournal.com
я попыталась сообразить, есть ли другие примеры в девятнадцатом веке, сходу не придумала, хотя наверняка есть.
Ну вот один из декабристов был Александр Бестужев с приросшим литературным псевдонимом Марлинский. Но хотя бы имя не менял :)

Profile

indraja: (Default)
Indraja

October 2025

M T W T F S S
  12345
6789101112
13141516171819
20212223242526
27 28293031  

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jan. 29th, 2026 11:37
Powered by Dreamwidth Studios