indraja: (sidabrinis klevas)
Многие вещи забываются через несколько дней – а некоторые продолжаются годами (например, я так собираюсь фильмы посмотреть или пересмотреть. Упс – уже два года, или двенадцать...). Этот пост тоже рос медленно: часть фото обработала год тому назад, а сделаны они и того раньше! И тоже не просто так, а потому, что это место мне приглянулось ещё тогда, когда через переулки бегала в факультет. Но только через какие-то примерно 15 лет, 5-ого сентября 2015 года, после прогулки с [livejournal.com profile] tallamore_j, замечательным фотографом города Вильнюса, я тоже вдохновилась, и на обратном пути сфотографировала этот таинственный двор. На игре «Корабль на Запад» моя персонаж жила в этом доме, в одной из «башен» (на самом деле именно там, похоже, не жилое помещение), и эта совсем не имеющая отношения к действию деталь приносила мне немало удовольствия.

12 foto )
indraja: (Valė iš Silio)
Не намеревалась участвовать в флэшмобе про 2006-ой год, но потом взглянула – какой же это был год! Что-то тогда закладывалось. Что-то цвело бурным цветом. Иные вещи из всего того принесло свои плоды, иные уже отцвели или отцветают. Теперь многое иначе, но многое из того, что есть, выросло в том числе и из бурного «тогда». А и то, что прошло, ни в коем случае не исчезло без следа.
Год начался моей первой как игрока ролевой игрой. Кабинетной, про кабак в Четвёртой Эпохе Арды. Я какое-то время про то мечтала, и вот свершилось. Наверно, нет фото лучше по концентрации атмосферы, чем оттуда – совсем ненадолго до наступления 2006 :)) Я там в фиолетовом. Экзон в оранжевом, и мы не потерялись!! Теперь пути некоторых людей на фото весьма разошлись. И уже который год не умею найти игру, на которую хотелось бы столь сильно, чтоб дойти (это зачастую тысяча км...). Но не зарекаюсь.

foto и читать дальше )
indraja: (sidabrinis klevas)
Второй вид праздничного эскапизма (хотя мне больше нравится – разнообразия способов жизни) – фильмы.

Последний, специальный новогодний выпуск «Шерлока» – даже полтора часа! Как же всё это выглядело бы в викторианские времена?.. (Хе, я тот зритель, который никаких других фильмов и серий по этим книгам не видела – мне вправду было интересно :) ). Но шутники простой постановкой в эпохе не ограничились, и большую часть времени я просидела с такой улыбкой, что мышцы подустали. Чего стоит сразу же вылезшая проблематика «что играть девочкам на игре про интересную жизнь девятнадцатого века», включая ту часть, что иногда девочка, чтобы быть таким же человеком, каким она является теперь, тогда приклеила бы усы и являла бы собой с первого взгляда узнаваемую – по тембру – кросспольщицу (о да, я именно потому сама в таком времени играла мужчину – потому что похожие, близкие мне люди тогда обычно являлись ими!). И как же они вообще всё делают, всё это волшебство сказки! На этот раз была уже не трава, а потяжелей :)) , и как же всё прекрасно.

Ещё сходила на новую часть «Звёздных войн», пусть долго сомневалась (а то же опять трилогия, в которой от одной части целая картина не вырисуется). Но был последний купон в кино за донорство (только холодно-далеко ехать), так что хотя бы не за обычную космическую цену, а отдыхать активно надо было. Впечатления – вполне неплохо (пусть я бы урезала сцены баталий: мне интересней общение людей между собой и сцены, в которых можно разглядеть атмосферу, обстановку, детали). Особенно если делать скидку на то, что данная космоопера ни в одной своей части меня очень глубоко не затронула, увы (эх, почему я не видела их до «Властелина колец» и вообще в детстве – когда ведь почти никаких фильмов не видела). Так что – атмосфера, детали, и неспешность, и напряжение есть. Новые герои вполне интересны. Харрисон Форд там не просто так, его много (так себя и уговаривала: хотя бы на него стоит же пойти смотреть). Но больше не будет, и хм, вот такой харизматичности у молодого поколения я пока не чувствую; а с ней выехать куда успешней можно. Первый ученик Тёмного Властелина мне понравился: да уж, эмо (у него, наверно, через такое контакт с Тёмной стороной налажен), но очень рельефен. И выглядит выразительно (для кого-то неправдоподобно по наследственности? А не мог ли уродиться в бабушку по отцу??). И общим рисунком особенно когда на снегу вызывает ассоциации с Мелькорами-Сауронами из через все края эмоциональной ЧКА :) . Так что – придётся идти и дальше, убеждаться, кто там кому дочь (хей, но всё же отлично, когда девушке и меч сам в руку лёг, и космический корабль в наследство, и наконец-то можно не ныть, от чего же главному герою не быть ей!).
indraja: (sidabrinis klevas)
Неделю тому назад у нас было прекрасное традиционное лето. В то воскресенье временами дождило, жары не было и в помине, и потому можно было спокойно гулять по открытым холмам и на тот раз не пыльным дорогам к юго-востоку от Вильнюса. Получилась (по моим личным ассоциативным связям) памятная прогулка к игре «Городок», так как посетила я пункт геодезической дуги Струве* и музей Владислава Сырокомли**.

*Квента Эшенберга имеет к ней отношение, если не ошибаюсь.
**Это тот человек, который вписал в свой первый туристический путеводитель по Литве сравнение Немана с Иорданом, которое не характерно для поздней нашей литературы, но независимо появилось в стихотворении Фреда к игре...

9 foto )
indraja: (Valė iš Silio)
Kartais susitikusi vaidmenų žaidimų nežaidžiančius pažįstamus papasakoju, kad žaidžiu, štai net į Maskvą pažaisti 1863-iųjų metų sukilimą važiuosiu / važiavau. O mano personažas buvo šlėktelė Kazimierz Juszkiewicz. Pasakoju ir susidomėjusi laukiu reakcijos – publika apie kitalytę vaidybą kaip reiškinį gi nenutuokia. Pašnekovai išpučia akis ir tikrai perklausia: „Tu – ir ką vaidinai? )
Случается, при встрече с знакомыми не-ролевиками рассказываю, что играю, и вот даже в Москву играть в восстание 1863-его года поеду / ездила. И персонаж мой там был мелкий шляхтич Казимеж Юшкевич. Не без предвкушения рассказываю – публика кроссполом-то неизбалованная. Собеседники делают круглые глаза и, действительно, переспрашивают: «Это ты – узнать кого играла? )
indraja: (Valė iš Silio)
Vakar Vilniaus Senamiestyje vaikštinėjo elfai ir su jais pažįstami (arba kol kas ne) žmonės. Tai yra, mes žaidėme žaidimą apie elfus, kurie atsisveikina su šiomis žemėmis ir jiems brangiais asmenimis, prieš iškeliaudami į Valinorą. Labai ačiū meistrei Hild, visiems, kas atvyko (daug kas net iš kitų šalių), kas žaidė (keturi – pirmąsyk), kas bendravo, netgi nepaisant to, kad nemokėjo vieni kitų kalbos. Su kuo aš labai neblogai ir sėkmingai pažaidžiau!

Вчера в Старом Городе Вильнюса прогуливались эльфы и с ними знакомые или пока не знакомые люди. То есть, мы играли по вот такой задумке. Большое спасибо мастеру Хильд, всем, кто приехали, многие даже из других стран, кто играли (четыре – впервые), кто общались, даже невзирая на незнание языка друг друга. С которыми я очень неплохо и успешно поиграла!

8 foto )
Apie mano personažą... )
Про моего персонажа… )
indraja: (Default)
This post contains a translation of this text, which tells about the Tolkienite society Tolkien Lietuva.

В этой записи рассказывается о литовском толкиновском сообществе «Tolkien Lietuva». Однажды я о нём уже рассказывала, а также текст, как и его перевод на польский (спасибо Хьялме!) на данный момент висят на сайте сообщества. Но к сегодняшнему дню тексты слегка устарели, так что когда Летописец Форума Laiqualassë написал новый вариант на английском, я попыталась его (слегка свободно) перевести на русский. Буду очень благодарна за поправки и замечания, как-никак, за такую работу, насколько помню, бралась впервые. А если бы было возможно хоть как-то обновить польский текст, то благодарность форумцев была бы бескрайней...
Текст с картинками :) !

Толкинизм в Литве и «Tolkien Lietuva» )
indraja: (balta pūkuota)
Apie žaidimą pagal „Silmariljono“ kulminaciją, įvykusį sekmadienį, pasakoja meistrė [livejournal.com profile] hild_0 ir žaidėja [livejournal.com profile] ananastja (ten yra nuotraukų, o jei jas matote nupjautas, galima nukopijuoti tiesioginį adresą iš kontekstinio meniu Properties).
Labai ačiū visiems prisidėjusiems!

О игре по кульминации «Сильмариллиона», которая состоялась в воскресенье, рассказывают мастер [livejournal.com profile] hild_0 и игрок [livejournal.com profile] ananastja (там есть фото, а если они видны в срезанном виде, можно скопировать адрес самой фотографии из Свойств контекстного меню).
Огромное спасибо всем, кто приложил свои усилия!
indraja: (Default)
Paslaptys su nuotraukomis! Kas gi kabo man už nugaros, kai sėdžiu prie kompiuterio?
Тайны с фотографиями! Что же висит у меня прямо за спиной, когда сижу у компьютера?


Foto )
indraja: (Default)
Man nežinomos dainos žodžiai ir nekoks vertimas. (Bet kur kas apmaudžiau, kai randu puikių vertimų, o niekaip nesurandu originalų!)

Elena Mezginaitė

Su žmonėm, kurie )
Перевод текста мне незнакомой песни с точностью стихотворного перевода и художественностью подстрочного. (Но куда более обидно, когда находятся замечательные переводы, а никак не могу найти оригиналов!)

Элена Мезгинайте

Вместе с теми, кто )
indraja: (Default)
Mano personažo istorijos 1863 metais epigrafas – eilėraščio iš poemos „Devyni broliai“ vertimas. Puiki poema apie siaubingą karą po karo, ir ne tik apie jį. (Jei kas norėtų paskaityti, poemą ar vertimą, – tiesiog pasakykite). Vertimas ganėtinai tikslus, bet ritmas ne tas. Nes 1985 metų. Ne 1988 ar 1989. Dar ne Dainuojančios revoliucijos „lietuvių liaudies dainos“, kaip ją pavadino viena svetainė, nenurodžiusi nei muzikos (Gintautas Tautkus), nei žodžių (Justinas Marcinkevičius) autorių.

O štai kaip tai dainuoja. Žodžių daugiau, nei per Atgimimą, bet, manyčiau, jie vis vien Marcinkevičiaus. Žiūrėkit, kol nacionalinė televizija neatlėkė pareikšti autorinių teisių į istoriją ir nepašalino.

Эпиграф к записи с историей моего персонажа в 1863 г. – перевод стихотворения из поэмы «Девять братьев». Великолепная поэма о ужасной войне-после-войны, и не только о ней. (Если кто хотел бы прочесть, перевод или оригинал, – всего лишь скажите). Перевод довольно точный, но ритм не тот. Так как 1985 года. Не 1988 и не 1989. Пока что не «литовской народной песни» Поющей Революции, как написал один сайт – без указания авторов музыки (Гинтаутас Тауткус) и слов (Юстинас Марцинкявичюс).

А вот как это поют. (На праздновании тысячелетия первого упоминания Имени). Слов тут больше чем во времена Возрождения, но они, полагаю, всё равно Марцинкявичюса. «Над моей и твоей головой», а после двух первых строф ещё две строфы. Примерный подстрочник к ним:

Те, кто не вернулись, отдалились, ушли,
живыми-неживыми не придут назад.
Редеют наши пущи(?), редеют
и угасает свет окон.

Позволь в живое поднебесье поднять
наши сердца и взоры.
Благослови хлеб и надежду,
Не забери речи из наших уст.


Смотрите, пока национальное телевидение не прибежало за авторскими правами на историю и не убрало.

indraja: (Default)
Kadaise pasakojau apie nuostabų tinklaraštį. Visai neseniai žmonės, kurie gyveno Lietuvos ir Lenkijos pasienyje, augino vaikus, keliavo po apylinkes ir darė nuotraukas, kuriose juntamas žemės kvapas, išvažiavo ir uždarė jį. Taip, tai ne taip jau toli nuo tos vietos. Na, suprantate...
Esu jiems dėkinga.

Когда-то рассказывала о замечательном блоге. Совсем недавно люди, которые жили на литовско-польской границе, растили детей, путешествовали по окрестностям и делали фотографии, в которых можно почувствовать запах земли, уехали и закрыли его. Да, это не так уж далеко от того места. Ну, вы поняли...
Я благодарна им.
indraja: (Default)
Mano ataskaita iš vaidmenų žaidimo „Miestelis“ apie 1863 m. sukilimą.

Мой отчёт об игре «Городок» про восстание 1863 г. Возможны некоторые неточности.
Читать? )
indraja: (Default)
Keletas :) nuotraukų iš žaidimo „Miestelis“, autorė – [livejournal.com profile] anariel_rowen.
Несколько :) фотографий с игры «Городок», автор – [livejournal.com profile] anariel_rowen.
Draugai, kaimynai ir priešai / Друзья, соседи и враги  )
indraja: (Default)
Нормальный отчёт когда-нибудь будет. Пока что всем, кто желает больше знать про замечательную, реалистическую, историческую, местами до невозможности жизненную игру «Городок» про восстание 1863 года на стыке теперешних Литвы, Польши и Беларуси рекомендую сообщество игры примерно отсюда: http://community.livejournal.com/gorodok1863/2009/08/17/

Спасибо всем, благодаря которым эта игра состоялась, и всем, кто помог мне принять участие в ней! Раисе [livejournal.com profile] naiwen, которая игру придумала и готовила, мастерской группе «Бобровый Утёс», которая её спасла от не-воплощения, великолепным – часто до дрожи великолепным – игрокам. Мне очень много дала уже сама длительная подготовка игры и к игре, ну а сама игра… Да, простите, это действительно был «не совсем отыгрыш». Слишком близкая тема.

Уже появились фотографии http://fotki.yandex.ru/users/svetlanataskaeva/album/75585/ , автор – [livejournal.com profile] anariel_rowen.

Мы жители мирные, хоть и вооружённые )
indraja: (Default)
Giuseppe Verdi


Va, pensiero, sull'ali dorate / Poleć myśli na skrzydłach złocistych )
Skrisk, svajone, sparnuotoji mano )

Žodžiai ir lenkiškas vertimas – iš ten, lietuviškas – iš ten. Lietuviškai (netipiškai) optimistiškai: pabaigoje ne apie graudingas dainas, o apie Išėjimą, ir jokių „arba“...
*
Kitą savaitę važiuoju štai ten. Atlikti štai kieno vaidmenį.

Слова и польский перевод – оттуда, литовский – оттуда. На литовском (весьма не типично) оптимистично: «из бед и стенаний жалобных уведи нас в благословлённую землю», а не про песни грустные, и никаких «или». По ссылке выше вспоминают, как это пели в 1988.
*
На другой неделе еду вот туда. Играть вот кого.
indraja: (Default)
Įdomu, kas iš šį įrašą skaitančiųjų norėtų sudalyvauti vaidmenų žaidime apie 1863–4m. sukilimą „Miestelis“ ? Norėtų – nebūtinai galėtų ar ketina, šiaip pasvajokim... Aišku, ir apie ketinančius būtų itin žavu išgirst.

Любопытно, кто из читающих эту запись хотели бы принять участие в ролевой игре про восстание 1863–4 гг. «Городок» ? Хотели бы – не обязательно могли бы или собираются, давайте просто так помечтаем... Разумеется, если кто собирается – также было бы замечательно узнать. (Хильд – спасибо, объяснения помню).
indraja: (balta pūkuota)
Įspūdžiai iš antrosios Silmarillion misterijos – man pirmojo visai tikro LARPG, kuriame teko garbė pabūti Ambarusa (Atjarusa) Telufinve, o paprasčiau – Amrasu. (Papildyta 2006 08 19)

Be galo be krašto visiems AČIŪ!!! Daug visko )

Впечатления (хорошие) и благодарности (многочисленные) после «Долгого Мира», первой серьёзной игры, в которой я приняла участие. Спасибо Кеменкири за беглого синду на игре, с которым можно было побеседовать на игровом синдарине и о котором можно было распространять подозрения на игровой квеньи, и за прекрасный и содержательный день после игры! Кстати )
Page generated May. 18th, 2026 12:09
Powered by Dreamwidth Studios