Aug. 8th, 2009

indraja: (Default)
Giuseppe Verdi


Va, pensiero, sull'ali dorate / Poleć myśli na skrzydłach złocistych )
Skrisk, svajone, sparnuotoji mano )

Žodžiai ir lenkiškas vertimas – iš ten, lietuviškas – iš ten. Lietuviškai (netipiškai) optimistiškai: pabaigoje ne apie graudingas dainas, o apie Išėjimą, ir jokių „arba“...
*
Kitą savaitę važiuoju štai ten. Atlikti štai kieno vaidmenį.

Слова и польский перевод – оттуда, литовский – оттуда. На литовском (весьма не типично) оптимистично: «из бед и стенаний жалобных уведи нас в благословлённую землю», а не про песни грустные, и никаких «или». По ссылке выше вспоминают, как это пели в 1988.
*
На другой неделе еду вот туда. Играть вот кого.

Profile

indraja: (Default)
Indraja

May 2026

M T W T F S S
    123
45678 910
11121314151617
18192021222324
25262728293031

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated May. 10th, 2026 18:40
Powered by Dreamwidth Studios