indraja: (Default)
[personal profile] indraja
[livejournal.com profile] sulerin šįkart rado Antano Škėmos apysakos vertimą į rusų kalbą internete. Tekstas ten atsirado vos prieš mėnesį. „Saulėtos dienos“.

O ten – apie rašytojo kūrybą.

Škėma man kadaise grąžino tikėjimą lietuvių prozos kaip meno galimybe (humanitarinėje klasėje su septyniomis savaitinėmis lietuvių literatūros pamokomis tas tikėjimas greitai dingsta). „Balta drobulė“. „Izaokas“...

[livejournal.com profile] sulerin на этот раз нашёл перевод повести Антанаса Шкемы в сети. Текст там появился всего лишь месяц тому назад. «Солнечные дни».

А вот тут о творчестве писателя.

Шкема мне когда-то вернул веру в саму возможность литовской прозы как искусства (в гуманитарном классе с семью уроками литовской литературы в неделю она быстро теряется). «Белый саван». «Исаак»...

Date: 2009-06-03 10:22 (UTC)
From: [identity profile] hild-0.livejournal.com
Спасибо. Посмотрю.

Date: 2009-06-03 12:18 (UTC)
From: [identity profile] hild-0.livejournal.com
Ах ты ж... Понимаю, ага.
Перевод - скорее что б ознакомиться, у меня до него скорее дойдут лапы, чем до оригинала. Правда, всяко не скоро:(

Date: 2009-06-03 12:55 (UTC)
From: [identity profile] hild-0.livejournal.com
Спасибо Тебе.
Правда - спасибо.
Мы да, только лекция или две в университете, совсем мало:( В школе мы читали пару рассказов Билюнаса и тот один - Жямайте, эх!
Не знаю, кто составлял программу, но вижу то ли дискриминацию, то ли злой умысел:)

Date: 2009-06-03 14:19 (UTC)
From: [identity profile] sulerin.livejournal.com
Да уж, "Молитва" очень "антисоветски" звучит.

Profile

indraja: (Default)
Indraja

October 2025

M T W T F S S
  12345
6789101112
13141516171819
20212223242526
27 28293031  

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jan. 31st, 2026 15:25
Powered by Dreamwidth Studios